amsn_lang_version 2 about Sobre accept Aceitar acceptfile Aceitar arquivo $1, tamanho $2? Salvo em $3 actions Ações addacontact Adicionar um contato addedyou $1 ($2) adicionou você à sua lista de contatos addprofile Adicionar Novo perfil addprofiledesc Entre com o login para o qual você gostaria de criar um novo perfil. \n Per filar logins permite ter diferentes configurações para cada login. \n Sem os Perfis você não poderá usar o histórico, Alarmes ou lembrar senhas. addstate Adicionar Novo Estado addto adicionar a $1 addtocontacts Adicionar à lista de contatos addtoo Adicionar esta pessoa à minha lista de contato admincontacts Gerenciar contatos admingroups Gerenciar grupos advanced Avançado advancedprefs Opções de configuração avançada adverts Anúncios alarmonconnect Ativar o Alarme quando um usuário conectar alarmondisconnect Ativar o Alarme quando um usuário desconecta/fica invisível alarmonmsg Ativar o Alarme quando um usuário lhe manda uma mensagem alarmonstatus Ativar alarme quando usuário muda de estado alarmpref Configuração de avisos para o usuário alarmstatus Ativar/Desativar avisos para este usuário allfiles Todos os Arquivos allowallbutbl Permitir todos usuários menos aqueles na Lista de Bloqueados me contactar allowbadwords Desativar censura nos apelidos allowlist Lista de autorizados: allowonlyinal Permitir apenas contatos de usuários autorizados allowseen Permitir que o usuário veja quando eu estou on-line e possa me contactar allprofilesinuse Todos os perfis existentes estão atualmente em uso animatedemoticon Este emoticon é animado animatedsmileys Ativar smileys animados animatenotify Janela de Notificação Animada appearance Aparência appearoff Aparecer off-line areacode DDD aretyping $1 está digitando uma mensagem autoaccepted Transferência de arquivos aceitado automaticamente autoacceptft Pedido de Transferência Automática autoaway Me apresente como "Ausente" quando inativo por autocheckver Automaticamente verificar por novas versões ao iniciar autoconnect2 Logar-me automaticamente quando o aMSN for iniciado. autoconnect Conectar automaticamente autohotmaillog Logar-se automaticamente no Hotmail autoidle Detectar quando eu ficar inativo autoip Endereço IP automático autonoact Mostre-me como "Inativo" quando não interagir com o aMSN por avoidseen Evitar que esta pessoa veja quando eu estou on-line e não permitir que ela me contate away Ausente awaymsg1 Solicitar mensagem quando eu mudar estado para Ausente/Volto Logo/Ocupado awaymsg2 Nunca pergunte e sempre utilize a mensagem abaixo baduserpass Usuário ou senha inválidos bgcolor Alterar a cor de fundo do aMSN blankdirect Deixar em branco para conexão direta block Bloquear blocked Bloqueado blockedyougroup Mostra um grupo separado para as pessoas que te bloquearam blocking Bloqueando blockinter1 Quando estiver online checar a cada blockinter2 segundos, ou checar a cada: blockinter3 cada blockinter4 Segundos. blocklist Lista de Bloqueados(LB): blockmessage Este usuários estão online e bloquearam você blockusers Número de usuários para marcar de uma vez broughtby Desenvolvido, para você, pelos seguintes programadores browse Listar browserexample (\$url será modificada com a URL). Ex: mozilla \$url browser Navegador WWW busy Ocupado cancel Cancelar cannotdeleteprofile - Impossível apagar as configurações, pois estão em uso por uma outra sessão do aMSN. cantexec Não consegue executar a Aplicação: $1. Ver Preferências cantremoveothers Não é possivel remover o grupo "Outros" casesensitive Use as dicas do case-sensitive cfgalarmall Configurar/Adicionar/Remover Alarme Global cfgalarm Configurar/desativar avisos changecustomstate Mudar para changedisplaypic Mudar figura da tela changefont Mudar a fonte changenick Trocar Apelido changestate $1 Muda o estado para $2 charscounter Contador de caracteres digitados na janela de conversa chatack Aceitando pedido de conversa de chat Conversa chatmaxmin Quando um contato abre uma janela de chat eu quero que ele seja: chatreq Requisitar conversa chatsmileys2 Mostrar Emoticons e Smileys na janela de bate-papo chatsmileys Emoticons de conversa checkblocking Checar continuamente se usuários estão bloqueando você checkfilman Os arquivos recebidos serão armazenados em $1. Por favor, verifique as configurações do gerenciador de arquivos na janela "Preferências". checkingver Checando por novas versões checkonfln Checar se um usuário bloqueou você quando ele entra offline checkver Checar se existe nova versão do AMSN choosearq Escolha a arquitetura do seu sistema choosebasefont Escolher fonte do texto choosebgcolor Escolher cor de fundo choosecontact Por favor escolha um contato da lista choosefontcolor Escolher cor da fonte chooseskin Por Favor escolha a skin que deseja usar ch_to_state Mudar para novo estado clearlog2 Limpar o histórico de todos os seus contatos clearlog3 Limpar todos os logs clearlog Limpar log clicktologin Clique aqui para entrar closed Conversa com $1 fechada por inatividade close Fechar closingdocks Botão fechar envia para a barra de tarefas command Comando commandstatus Executar comando confirmdelete Você tem certeza que quer apagar $1? confirmpurge Todas as figuras de tela armazenadas de outros contatos (não as suas figuras) serão apagadas. Tem Certeza? confirm Você tem certeza? connected Você está conectado connecterror Erro ao conectar-se ao servidor! connecting Conectando connection Conexão connectionlost Desconectado: Conexão com servidor foi fechada contactadded Contato adicionado contactdoesnotexist Contato não existe! contactlist Lista de contatos: convertexplain Diretório do programa CONVERT, do ImageMagick (requerido para as figuras de tela).\n Deixe em braco caso CONVERT esteja no diretório copy Copiar copytogroup Copiar para o grupo corruptconfig O arquivo de configuração está corrompido. Criando configuração nova. A configuração antiga será salvo em $1. Por favor mande para nós analisarmos o problema. corruptstates O arquivo de configuração dos estados está corrompido. Criando configuração nova. A configuração antiga será salvo em $1. Por favor mande para nós analisarmos o problema. countrycode Código do país ou região cprofile Criar Perfil custom_edit Edita um smiley personalizado custom_new Adicionar um novo smiley cut Recortar date Data days Dias dcprofile Não criar Perfil default Configuração Padrão defaultloginradio Login com a configuração normal defchatwinsize Tamanho padrão para as janelas de chat (XSIZExYSIZE) delete Apagar deletecustomstate Excluir estado personalizado delimiters Delimitadores de timestamps: deliverfail Falha no envio da mensagem delprofile2 Selecione o Perfil que você gostaria de remover delprofile Apagar Perfil description Descrição directconnection Eu tenho uma conexão direta com a internet(porta 1863) disabled Desabilitar disableprofiles Desabilitar perfis (Úteis para cyber-cafés ou ambientes compartilhados disablessl Desativar o SSL disconnect $1 Disconectou-se. displaychat Exibir opções de texto dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2) dockgtk Minimizar na bandeja do Gnome docking Ícone da bandeja (systray) dockingoff Desativado dockkde Minimizar na bandeja do KDE dontdownload Não descarregue o TLS, eu mesmo o farei dontshow Não exibir downloadingtls Descarregando módulo TLS de:\n $1 editcustomstate Editar estado personalizado edit Editar editnewstate Novo estado pessoal de Automensagem editprofile Editar Perfil editstate Editar o estado de Automensagem existente editvalue Alterar valor emailsinlist Exibir o e-mail ao invés do apelido na lista de contato emotisounds Reproduzir sons com certos emoticons enablebanner Mostrar banner aMSN (É preciso reiniciar o aMSN) enabled Habilitado enableproxy Habilitar proxy enableremote Ativar controle remoto enablesound Toca sons encoding2 Alterar codificação de caracteres encoding Escolher codificação entercontactemail Digite o e-mail do contato enterfilename Por favor, digite o nome de um arquivo enternick Digite seu apelido errortls Erro instalando módulo TLS: examples Exemplos exitamsn Você tem certeza que deseja sair? extras Serviços adicionais faileddelete Falha na exclusão faileddeleteperso Esta imagem não pôde ser excluída porque ela não é um arquivo de imagem pessoal. Apenas imagens que pertençam ao seu perfil pessoal podem ser removidas por este caminho. failed Falha faq FAQ (Perguntas freqüentemente feitas) file Arquivo filedoesnotexist Arquivo não existe filemanexample ( \$local será substituído pelo diretório ) Ex: nautilus \$location fileman Gerenc. Arquivos filename Nome do Arquivo filetransfercancelled Transferência de arquivo cancelada filetransfercomplete Transferência de arquivo completa followtext Deslocar para baixo quando novo texto é inserido ftacceptedby $1 aceitou pedido de transferência do arquivo '$2'. ftaccepted Transferência de arquivo aceita ftaccepting Aceitando pedido de transferência de arquivo ftconnecterror Erro na conexão remota ftconnecting Conectando em $1 porta $2 ftconnectionlost Perdida a conexão remota ftgotinvitation $1 quer enviar-lhe o arquivo '$2' ($3 bytes). Ele será gravado na pasta $4. Quer receber este arquivo? ftportpref Inicializando porta para transferência de arquivos ftrejectedby $1 rejeita o pedido de transferência do arquivo '$2' ftrejected Transferência de arquivo cancelada ftsendinvitation O convite para transferência do arquivo '$2' ($3 bytes) foi enviado para $1 fullcontactlist Desculpe, sua lista de contatos está cheia. Você precisará remover alguns contatos para poder adicionar novos. getdisppic Permitir recebimento de figuras da tela de outros usuários gonelunch Fui comer, dá licença? groupadd Adicionar um grupo groupdelete Apagar um grupo groupexists Grupo já existente group Grupo groupmissing Não pude localizar o grupo groupnewname Novo Nome groupnotempty Grupo não está vazio groupoldname Nome Atual grouprename Renomear um grupo groupunknown Grupo desconhecido handle Manipular help Ajuda helpcontents Conteúdo da Ajuda hidedisplaypic Esconder Figura da Tela hiden Esconde os emoticons do menu de smileys hidewindow Esconder a Janela history Ver histórico home Casa httpconnection Conectando usando método HTTP(usa o protocolo HTTP na porta 80) hybrid Modo híbrido ident Identificando identity Identificar imagefiles Arquivos de Imagem inbox Caixa de Entrada insertsmiley Inserir emotion installconvert Você deve instalar ImageMagick (programa conversor) para converter as imagens para o formato requerido pelos servidores MSN. Você pode pegar os binários para o seu Sistema Operacional em ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/. Se você já o tem, então isto é um bug, favor reportá-lo. internalerror Erro Interno do Servidor invalidfile Arquivo $2 no campo "$1" não existe ou não pode ser lido invalidfile2 O Arquivo $1 não pôde ser salvo. Certifique-se que você tem as permissões corretas para o diretório de destino. invalidpicsize A imagem selecionada é muito grande. Favor escolher uma menor. invalidpic O arquivo de imagem selecionado não existe. invalidsound O arquivo de som selecionado não existe. invalidusername Nome de usuário inválido invitationcancelled O convite foi cancelado invite Convidar ipaddress Endereço IP ipdetect Detectar o IP correto para transferência de arquivos usando HTTP istyping $1 está digitando uma mensagem joins $1 entra na conversa keepalive Manter conexão ativa (NAT) keeplog2 Gravar todas as conversações no Histórico do aMSN para leitura posterior keeplog Manter log da conversação language Idioma lastmsgtime Última mensagem recibida em $1 lclosedwin $1 fechou a janela em $2 lconftopriv Conferência privada com $1 lconvstarted Conversação iniciada com $1 leaveblankforhotmail Deixar em branco para utilizar o Hotmail leaves $1 saiu da conversa lenteredconf $1 adicionado à conversa em $2 lineflushlog Atualizar os logs a cada linha linprivate EM MODO PRIVATIVO listeningon Escutando na porta $1 listsmileys2 Permitir Emoticons e Smileys na janela principal do aMSN listsmileys Ver emoticons ljoinedconf $1 entrou na conferência lleftconf $1 deixou a conferência loadcontacts Carregar lista de contatos logbigger Tamanho dos arquivos nunca deve exceder logfandexp Tamanho dos arquivos e tempo de vida do Histórico loggedotherlocation Você saiu do Messenger porque se conectou em outro local loggingin Entrando loginas Entrar como login Entrar loging Histórico logolder Manter apenas conversas dos últimos logout Sair logsin acabou de entrar logsmileys Mostrar Emoticons e Smileys na janela de Histórico do aMSN logsout acabou de desconectar longnick Seu apelido contém mais de 130 caracteres. Isso não é oficialmente suportado pela rede do MSN. Tem certeza que deseja continuar? lprivtoconf Conversa particular convertida em conferência com $1 luclosedwin Você fechou a janela em $1 mailer Cliente de e-mail mailerexample ( \$recipient = Receptor ) Deixe em branco ao usar o hotmail maximised Maximizado minimised Minimizado mins minutos mobile Celular morepersonal Mais estados-> move Mover movetogroup Mover para o grupo msgflicker Piscar janela quando receber uma mensagem numa janela que esta aberta mas não está sendo usada. msgmaxmin Quando uma mensagem chega eu gostaria de ser: msg Mensagem msgmode Selecione como lidar com múltiplas janelas de mensagem: msn AMSN mustrestart Você precisa reiniciar o programa para efetuar as mudanças myhomephone Meu telefone residencial mymobilephone Meu telefone celular mypic Minha foto: mystatus Meu estado myworkphone Meu telefone comercial natip Detectar IP real pela web natkeepalive Estou sendo desconectado com freqüência (manter conexão ativa) needonline Você ainda está/aparece desconectado newmail $1 nova(s) mensagem(ns) na Caixa de Entrada newmailfrom Novo e-mail de $1 ($2) newmsg Nova mensagem newstate Adicionar estado personalizado newveravailable Nova versão $1 disponível para download next Próximo noactivity Sem atividade nodataavailable Sem dados disponíveis para $1 nologfile Sem log para $1 no Não noneavailable Nada Disponivél nonewmail Sem novas mensagens na Caixa de Entrada nonewver Não existe versão mais recente do programa disponível para download nopic Sem imagem para exibição noprofileexists Não existe de momento nenhum perfil, \n têm de criar um se quiser usar logins perfilados. \nUse o botão Adicionar Novo Perfil nesta janela, para adicionar um novo perfil normal Normal noskins Não foi possível encontrar o skin padrão na pasta skins/. Não é possível iniciar o AMSN nosystemtray System tray não está disponível notificationserver Servidor Inicial de Notificação do MSN (Servidor MSN Messenger) notify1_5 Mostra uma janela de notificação quando um contato sai notify1_75 Mostra uma janela de notificação quando um contato muda o seu estado notify1 Mostrar janela de avisos quando um contato entrar online notify2 Mostrar janela de avisos quando chegarem novas mensagens notify3 Mostrar janela de avisos quando chegarem e-mails no Hotmail notify notificar notifyoffset Ajustar a posição da janela de avisos (em relação ao canto inferior direito) notifytyping Enviar notificação para os outros usuários de quando eu estou digitando notifywin Janela de avisos notls O protocolo MSN 9 requer o pacote tls. Aparentemente ele não está instalado em sua máquina. Se estiver, o caminho para a biblioteca deve ser especificado na janela Preferences (ex: /opt/tls/lib). É possível descarregar o tls de http://tls.sf.net. nousersinsession Nenhum usuário na sessão offline Desconectado ok Ok onenewmail 1 nova mensagem na Caixa de Entrada online Conectado onphone No telefone openreceived Abrir arquivos recebidos options Opções ordercontactsby Ordenar contatos por ordergroupsby ordenar grupos por other Outros others Outros pager Pager pass Senha paste Colar personal Pessoal phone Telefone picbrowser Procura foto picfile Imagem a ser exibida em avisos (GIF < 500 x 500) picstatus Ativar/Desativar imagem nos avisos playing Em execução: $1 pluginselector Seleciona plugins port Porta prefalerts Sons e alertas dos meus eventos prefapps Programas prefawaymsg Minha mensagem de ausente prefblock1 Checar ao desconectar prefblock2 Checar continuamente prefblock3 "Você foi bloqueado por" grupo prefconnection Configurações de conexão prefemotic Emoticons e Smileys preferences Preferências preffont2 Alterar a maneira como os outros \nvêem meu texto em conversas preffont3 Alterar as fontes da interface do aMSN preffont Minhas mensagens de texto preflibs Diretórios das Bibliotecas preflog1 Opções pessoais de Histórico preflook Aparência do meu aMSN prefmsging Minha interface de mensagens prefname Meu nome e apelido no MSN prefphone2 Números de telefone que as pessoas\nna minha Lista Permitida podem ver prefphone Meus números de telefone prefprivacy2 Lista de Contatos/Reversos de usuários prefprivacy Lista de autorizados/bloqueados do usuário prefprofile2 Criar ou Modificar meu perfil público \n (minha descrição para os outros) prefprofile3 Perfis de configuração de usuários do aMSN prefprofile Meu perfil público prefproxy Minhas configurações de proxy prefremote Configurações de Conexão Remota prefsession Meu login e estado de conexão prefshared Conexões compartilhadas (apenas para NAT) prefsound Sons privacy Privacidade profiledconfig Configuração por perfis profileexists Você não pode criar um perfil com este login \n pois ele já existe. Por Favor escolha outro login. profileinuse - Esta configuração está em uso por outra sessão do MSN, por favor escolha outra. profileloginradio Entrar usando um perfil existente profiles Perfis properties Propriedades proxyconf Configuração de Proxy proxyconfhttp Suporte a configuração de proxy HTTP proxyconnection Eu conecto à internet usando um servidor proxy proxy Eu estou atrás de um servidor de proxy (HTTP ou SOCKS5) publishphones Exibir meus números de telefone purge Remover raised Maximizado/Minimizado readonlymsgbox Diretório sem permissão de escrita. Por Favor ajuste as permissões neste diretório. readonlywarn AVISO: O arquivo provavelmente não será salvo corretamente pois o diretório "Received files" está protegido contra gravação. Por favor verifique se as permissões do diretório ($1) estão corretas antes de transferir o arquivo. receivedbytes Recebidos $1 de $2 bytes receiveddir Pasta de Arquivos Recebidos receivefile Arquivo recebido reconnect Esperando por $1 para reconectar reconnecting Reconectando ao servidor reject Recusar rememberpass Lembrar senha removefromlist Remover desta lista reversed Inverso reverselist Lista de reversos: rightback Volto logo saveas Salvar como savechatwinsize Salvar o tamanho da janela como padrão quando redimensionado savecontacts Salvar lista de contatos save Salvar savetofile Salvar para arquivo says $1 diz sbcon Conectando ao Switch Board selectplugins Por Favor escolha o plugin que quer ativar selectskin Por Favor escolha uma skin da lista send Enviar sendfile Enviar arquivo sendmail Enviar e-mail sendmsg Enviar mensagem sentbytes Enviados $1 de $2 bytes serverbusy Servidor Ocupado servergoingdown Desconectado: Servidor está sendo desligado server Servidor serverunavailable Servidor não disponível session Sessão showblockedlist Mostra a lista de usuários que bloqueram você showdisplaypic2 Mostrar Figura na Tela automaticamente quando uma janela de Conversa é aberta showdisplaypic Mostrar Figura na Tela showmypic Minha Figura na Tela shownotify Exibir janela de notificação quando alguns eventos aconteçam. showuserpic Figura do usuario $1 skinselector Escolha a Skin skin Skin smileconfig Configuração normal de emoticon smilefile Arquivo do Smiley smileintro2 Por Favor edite os campos necessários para customizar este smiley (Leia o FAQ para ajuda) smileintro Por favor preencha os campos necessários para criar um novo smiley (Leia o FAQ para ajuda) sound2 Tocar sons quando algum contato entrar ou enviar uma mensagem soundcommand Comando para tocar sons (ex: play) soundexample ( \$sound = Arquivo de áudio a ser reproduzido) Ex: esdplay \$sound soundfile Arquivo de som para avisos soundfiles Arquivos de Som soundloop Repetir Som soundserver Servidor de Sons sound Som de evento soundstatus Ativar/Desativar sons de avisos sourcecode Código-fonte (necessita de compilação e instalação) sslwarning ATENÇÃO!! Desabilitando o SSL desativará a encriptação, assim sua senha será enviada como texto puro pela rede. Utilize somente para proxies realmente trapaceiros ou configurações de rede. startoffline2 Iniciar conectado mas invisível ("Aparecer Offline") startoffline Iniciar desconectado startontray Iniciar o AMSN apenas no ícone da bandeja stateautomsg Automensagem para Enviar statechange Estado mudado para: stateedittext Por favor edite os campos que gostaria \n de modificar e tecle Salvar stateinfo Configuração do Estado Pessoal statename Nome do estado atual statenewtext Por favor preencha as informações necessárias para criar \n o seu novo Estado Pessoal e tecle Salvar statenick Apelido personalizado (deixar em branco para não alterar) state Quero aparecer como status Estado stopalarm Desligar avisos storenickname Retornar ao apelido original depois de um estado personalizado com um apelido personalizado strictfonts Restringir todos os tamanhos de fontes à uma que eu escolher (Barra de Status e outros) stylechat Mesma aparência que as janelas de bate-papo stylehist Aparência do Histórico stylelog Selecione o formato no qual você gostaria de visualizar seu Histórico syntaxerror Erro de sintaxe tabbed Janelas em abas temp_state Não salvar (Estado temporário, será perdido quando o AMSN for fechado) textsize Tamanho do texto timeremaining Tempo restante timestamps Habilitar timestamps nas janelas de chat title Al's Messenger tkerror O TK trouxe um erro, existem um bug no amsn, por favor, informe ele. Envie o arquivo $1 para amsn-bugs@lists.sf.net tlsdowncompleted Arquivo $1 foi descarregado no diretório $2. Você deve extraí-lo, compilá-lo (se você pegou o código-fonte) e instalá-lo em $3. tlsexplain Diretório onde o módulo tcl TLS é encontrado. Se o AMSN não puder encontrar, favor especificar manualmente.\n(Requerido para autenticação SSL) tlsinstall Assistente de Instalação do Módulo TLS tlsinstallexp O AMSN agora usa o MSNP9, que requer o uso de uma conexão segura usando o SSL. Para usar o SSL, o AMSN precisa instalar um módulo chamado TLS, que falta no seu sistema. Este assistente o ajudará a descarregar e instalar o TLS. Favor escolher o tipo do seu sistema para que possamos automaticamente descarregar os arquivos TLS necessários. tlsinstcompleted A instalação do módulo TLS foi bem sucedida, agora você deve conseguir usar o MSNP9. Se não funcionar, então provavelmente você não selecionou o módulo correto, ou um módulo compilado não está disponível para o seu sistema. tools Ferramentas tooltips Ativar dicas to Para transnotexists O arquivo solicitado ainda não foi traduzido para a linguagem atual. traynotcompiled O ícone da bandeja não está compilado. Verifique plugins/traydoc triggers dicas truncatenames1 O apelido truncado é maior que a largura da janela nos títulos da janela e lista de contato truncatenames2 O apelido truncado é maior que a largura da janela dentro da conversação truncatenicks O apelido truncado é maior que a largura da janela twonewmail $1 nova(s) mensagem(ns) na Caixa de Entrada unblock Desbloquear uoffline Desconectado uonline Conectado useralreadyonlist Usuário já está na lista de contatos userblocked Usuário está online mas bloqueou você usernotonline Usuário não está online user Usuário useryourself Não pode conversar com você mesmo verifyblocked Checar por pessoas bloqueando você version Versão viewprofile Ver Perfil view Visualizar willjoin Aguardando $1 entar na conversa work Ocupado wrongfields O "$1", "$2" e/ou "$3" campos não estão validos wrongprofileversion Versão errada do arquivo de configuração do perfil. Para consertar, por favor remova-o do diretório $1, ou atualize o amsn xmmscurrent Mostrar som atual xmmserr Nenhum áudio em execução ou você não tem o xmms-infopipe instalado xmmssend Enviar som atual xoffset Deslocamento X yes Sim yoffset Deslocamento Y youblocked Você foi bloqueado yousay Você diz youwant Você quer autodetectip Detectar o endereço IP automaticamente checkemail Mostrar linha de notificação de mensagem (Caixa de Entrada) na lista de contatos credits Créditos notinlist Você não está na lista de contatos dele(a) prefft Transferência de arquivos, peer-to-peer e configurações de NAT rename Renomear alarms Alarmes automessage Mensagem Automática cachedpics $1 figuras em cache change Alterar currentdate Data Atual customcolor Cor Customizada customnick Apelido Customizado displaypic Mostrar Figura friendlyname Nome Amigável invalidgroup Grupo inválido lastlogin Último Login lastlogout Último Logout lastmsgedme Última Mensagem longp4c Seu Nome Amigável é maior que 130 caracteres. O Nome Amigável que aparecerá no cliente MSN oficial será $1. Você tem certeza que quer definir isso? nick Apelido nogroup Nenhum grupo phones Números de telefone userdata Dados do Usuário userproperties Propriedades do Usuário $1