amsn_lang_version 2 about À propos de... accept Accepter acceptfile Accepter le fichier $1 (taille = $2)? enregistré dans $3 actions Actions addacontact Ajouter un contact addedyou $1 ($2) vous a ajouté dans sa liste de contacts addprofile Ajouter nouveau profil addprofiledesc \nLes profils vous permettent d'avoir des configurations différentes pour chaque compte.\nSans les profils, vous ne pourrez pas utiliser l'historique, les alarmes et les recupérations de mot de passe. addstate Ajouter un nouveau statut addto Ajouter à $1 addtocontacts Ajouter aux contacts addtoo Ajouter cette personne à ma liste de contacts admincontacts Gérer les contacts admingroups Gérer les groupes advanced Avancé advancedprefs Option de configurations avancées adverts Publicité alarmonconnect Activer l'alarme quand l'utilisateur se connecte alarmondisconnect Activer l'alarme quand un utilisateur se déconnecte ou passe en mode invisible alarmonmsg Activer l'alarme quand un utilisateur m'envoie un message alarmonstatus Activer l'alarme quand un utilisateur change de statut alarmpref Configuration alarme utilisateur alarms Alarmes alarmstatus Activer/désactiver l'alarme pour cet utilisateur allfiles Tous les fichiers allowallbutbl Autoriser tout le monde à me contacter sauf les personnes que j'ai bloquées allowbadwords Désactiver la censure des surnoms allowlist Liste des personnes autorisées allowonlyinal Seulement autoriser les utilisateurs de ma Liste d'acception à me contacter allowseen Autoriser cette personne à me voir et à me contacter quand je suis en ligne allprofilesinuse Tous les profiles existants sont présentement utilisés animatedemoticon Cet émoticon est animé animatedsmileys Activer les émoticons animés animatenotify Animer la fenêtre de notifications appearance Apparition appearoff Apparaître déconnecté areacode Code régional aretyping $1 est en train de taper un message autoaccepted Transfert de fichier accepté automatiquement autoacceptft Accepter automatiquement les transferts de fichiers autoaway Me marquer "Absent" quand inactif plus de autocheckver Vérification automatique au démarrage de la verion autoconnect2 Me connecter automatiquement quand aMSN est lancé autoconnect Connexion automatique au lancement autodetectip Détecter l'adresse IP automatiquement autohotmaillog Identification automatique à Hotmail autoidle Absence automatique après une période d'inactivité autoip IP Automatique autonoact Me marquer "Non Actif" quand inactif plus de avoidseen Interdire à cette personne de me voir ou de me contacter quand je suis en ligne away Absent awaymsg1 Demander un message d'absence chaque fois que je change de statut pour Absent/DRB/Occupé awaymsg2 Ne jamais demander et toujours utiliser le message ci dessous baduserpass Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe bgcolor Changer la couleur de fond de aMSN blankdirect Laisser vide pour une connexion sans proxy block Bloquer blocked Bloqué blockedyougroup Créer un groupe séparé pour les gens qui vous ont bloqué. blocking Bloquer blockinter1 Lorsque vous êtes en ligne, vérifier à chaque blockinter2 seconde(s), sinon vérifier à chaque: blockinter3 à chaque blockinter4 secondes. blocklist Liste de personnes bloquées blockmessage Ces personnes sont en ligne mais vous bloquent blockusers Nombre d'utilisateurs à cocher à la fois broughtby Développé pour vous par browse Naviguer browserexample (\$url sera remplacé par l'URL). Ex: mozilla \$url browser Navigateur web busy Occupé cachedpics $1 avatar masqué cancel Annuler cannotdeleteprofile le profil ne peut être supprimé car il semble utilisé par une session aMSN cantexec Impossible d'exécuter l'application : $1. Vérifiez les préférences. cantremoveothers Impossible de supprimer le groupe "Autres". casesensitive Utiliser des déclencheurs sensibles à la casse cfgalarmall Configurer/Ajouter/Supprimer toutes les alarmes cfgalarm Configurer/Ajouter/Supprimer alarme change Changer changecustomstate Changer à changedisplaypic Changer l'icône changefont Changer la police changenick Changer de pseudonyme changestate $1 a changé de statut : $2 charscounter Compteur de charactères dans la fenêtre de conversation chatack Accepter de discuter avec chat Discuter chatmaxmin Quand une fenêtre d'invitation de dialogue s'ouvre, je veux qu'elle soit : chatreq Inviter à discuter chatsmileys2 Afficher les Emoticons et les Smileys dans la fenêtre de chat chatsmileys Utiliser les "smileys" checkblocking Vérifier continuellement si des utilisateurs vous ont bloqué checkemail Montre une ligne de notification d'email (Boîte aux lettres) dans la liste des contacts checkfilman Les fichiers reçus seront sauvegardés dans $1. Veuillez vérifier les propriétés du gestionnaire de fichier dans la fenêtre de préférences. checkingver Recherche d'une nouvelle version checkonfln Verifier si un utilisateur vous a bloqué lorsqu'il se déconnecte checkver Nouvelle version choosearq Veuillez choisir votre architecture système choosebasefont Choisir la police de caractère choosebgcolor Choisir la couleur de fond choosecontact Veuillez choisir un contact dans la liste choosefontcolor Choisir la couleur de police chooseskin sélectionnez l'apparence que vous souhaitez utiliser dans la liste ch_to_state Changer à un nouvel état clearlog2 Effacer l'historique de tout les contacts clearlog3 Effacer tout les logs clearlog Effacer les logs clicktologin Cliquez pour vous connecter closed Conversation fermée pour inactivité ($1) close Fermer closingdocks Le bouton fermer ancre l'application command Commande commandstatus Exécuter la commande confirmdelete Confirmer suppression confirm Êtes vous sûr? confirmpurge Toutes les images enregistrées de vos contacts (excepté les vôtres) vont être supprimées. Êtes-vous sur de vouloir le faire ? connected Vous êtes maintenant connecté(e) connecterror Erreur de connexion connecting Se connecter connection Connexion connectionlost Déconnecté(e) : la connexion avec le serveur s'est arrêté contactadded Contact ajouté contactdoesnotexist Personne introuvable contactlist Liste de contacts convertexplain Chemin vers l'exécutable CONVERT, de ImageMagick (requis pour afficher des images).\n Laisser le blanc si CONVERT est dans le chemin copy Copier copytogroup Copier vers groupe corruptconfig Fichier de configuration corrompu. Créez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegardé vers $1. Envoyez-nous le afin que nous regardions ce qui s'est passé. corruptstates Fichier de configuration des habitudes corrompu. Créez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegardé vers $1. Envoyez-nous le afin que nous regardions ce qui s'est passé. countrycode Mon pays/code région cprofile Créer profil credits Crédits currentdate Date actuelle customcolor Couleur personnalisée custom_edit Editer un émoticon personnalisé custom_new Créer un nouvel émoticon personnalisé customnick Pseudo personnalisé cut Couper date Date days Jours dcprofile Ne pas créer de profil default Configuration par défaut defaultloginradio Identification avec la configuration par défaut defchatwinsize Taille par défaut pour les fenêtres de discussion (LargeurxHauteur) deletecustomstate Suppression de l'état personnel delete Effacer delimiters Délimiteurs de l'horodateur deliverfail Une erreur est survenue lors de l'envoi du message suivant delprofile2 Sélectionner le profil que vous voulez supprimer delprofile Supprimer un profil description Description directconnection J'ai une connexion directe à Internet (utilisation du port 1863) disabled Désactivé disableprofiles Désactiver les profiles (utile pour la cyber-cafés ou pour les environements partagés) disablessl Désactiver SSL disconnect $1 s'est déconnecté. displaychat Options d'affichage du texte dockfreedesktop Bureau de travail libre (KDE3/Gnome2) dockgtk Ancrer dans GTK docking Ancrage actif dockingoff Ancrage inactif dockkde Ancrage dans KDE dontdownload Ne pas télécharger TLS, je l'installerai moi-même dontshow Ne pas montrer downloadingtls Téléchargement du module TLS à partir de :\n $1 editcustomstate Editer l'état personnel edit Edition editnewstate Nouvel état avec message automatique personnalisé editprofile Modifier profil editstate Editer un état existant avec message automatique editvalue Éditer la valeur emailsinlist Affiche les e-mails au lieu du pseudonyme dans la liste de contact. emotisounds Jouer un son pour certains émoticons enablebanner Visualiser le bandeau aMSN (Nécessite de relancer aMSN) enabled Activé enableproxy Permettre de passer par un proxy enableremote Permettre le contrôle à distance enablesound Activer le son encoding2  Changer la manière dont les caractères sont encodés encoding Choisir l'encodage entercontactemail Rajouter un contact de messagerie enterfilename Entrez le nom du fichier enternick Donner votre pseudonyme errortls Erreur lors de l'installation du module TLS: examples Exemples exitamsn Quitter aMSN? extras Services Additionnels faileddelete Échec de l'effacement faileddeleteperso Cette photo ne peut pas être effacée parce qu'elle n'est pas un fichier de photo personnelle. Seulement les photos qui appartiennent à votre profil personnel peuvent être effacées de cette façon. failed Échec faq Questions les plus fréquentes filedoesnotexist Le fichier n'existe pas file Fichier filemanexample ( \$location sera remplacé par le répertoire ) Ex: nautilus \$location fileman Gestionnaire de fichiers filename Fichier filetransfercancelled Transfert de fichier annulé filetransfercomplete Transfert de fichier terminé followtext Faire défiler lorsque du texte est entré ftacceptedby $1 accepte l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'. ftaccepted Transfert de fichier accepté ftaccepting Acceptez l'invitation de transfert de fichier ftconnecterror Erreur de connexion à l'hôte distant ftconnecting Connexion à $1 port $2 ftconnectionlost Connexion avec l'hôte distant perdu ftgotinvitation $1 veut vous envoyer le fichier '$2' ($3 bytes). Il sera sauvegardé dans le répertoire $4. Voulez-vous recevoir ce fichier ? ftportpref Premier port pour le transfert de fichiers ftrejectedby $1 a refusé l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'. ftrejected Transfert de fichier refusé ftsendinvitation L'invitation de transfert du fichier '$2' ($3 bytes) a été envoyé à $1. fullcontactlist Désolé,votre liste de contact est pleine.Vous devez supprimer des contacts pour en ajouter de nouveau. getdisppic Permettre la réception d'icônes de la part d'autres utilisateurs gonelunch Parti[e] déjeuner groupadd Ajouter un groupe groupdelete Supprimer un groupe groupexists Le groupe existe déjà group Groupe groupmissing Impossible de trouver le groupe groupnewname Nouveau nom groupnotempty Groupe non vide groupoldname Ancien nom grouprename Renommer un groupe groupunknown Groupe inconnu handle Pseudonyme help Aide helpcontents Contenu de l'aide hidedisplaypic Cacher l'icône hiden Cacher cet émoticon du menu hidewindow Masquer la fenêtre history Voir l'historique home Domicile httpconnection Connexion par la méthode HTTP (utilisation du protocole HTTP par le port 80) hybrid Mode hybride ident Identification identity Identité imagefiles Fichiers image inbox Boîte aux lettres insertsmiley Inserer émoticônes. installconvert Vous devez procéder à l'installation de ImageMagick (programme de conversion) afin de convertir les images au format requis par les serveurs de MSN. Vous pouvez télécharger les fichiers d'installation pour votre système d'exploitation à l'adresse ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Si ce programme est déjà installé, ceci est un bug, veuillez le rapporter. internalerror Erreur interne au serveur invalidfile Le fichier $2 entré dans le champ "$1" n'existe pas ou n'est pas lisible invalidfile2 Le fichier $1 ne peut pas être créée, assurez vous d'avoir les permissions nécessaires. invalidpic Le fichier "image" n'existe pas invalidpicsize La taille du fichier "image" est trop importante, choisissez un fichier de taille inférieure invalidgroup Groupe invalid invalidsound Le fichier "son" n'existe pas invalidusername Utilisateur incorrect invitationcancelled L'invitation a été annulée invite Invitation ipaddress Adresse IP ipdetect Détection de l'IP exacte pour les transferts de fichier utilisant HTTP istyping Message en cours de frappe ($1) joins $1 a rejoint la conversation keepalive Garder la connexion ouverte (NAT) keeplog2 Loguer toutes les conversations dans l'historique de aMSN pour une visualisation ultérieure keeplog Garder les logs des conversations language Langage lastlogin Dernière connection lastlogout Dernière déconnection lastmsgedme Dernier message lastmsgtime Dernier message reçu à $1 lclosedwin $1 a fermé la fenêtre sur $2 lconftopriv Conférence changée en conversation privée avec $1 lconvstarted Conversation commencée le $1 leaveblankforhotmail Laisser vide pour un compte Hotmail leavejoinsinchat Montrer les notigications "Départ/Arrivées dans la conversation" au sein de la fenêtre de discussion leaves Départ de $1 lenteredconf $1 a rejoint la conférence sur $2 lineflushlog Effacer les journaux après chaque ligne linprivate En privé listeningon A l'écoute sur le port $1 listsmileys2 Afficher les Emoticons et les Smileys dans la liste de contacts principale d'aMSN listsmileys Liste des "smileys" ljoinedconf $1 a rejoint la conférence lleftconf $1 a quitté la conférence loadcontacts Charger la liste de contacts logbigger Taille du fichier Log pour chaque contact ne dépasse jamais logfandexp Taille fichiers Log et expiration Historique loggedotherlocation Déconnecté. Connecté depuis un autre endroit. loggingin est en cours de connexion loginas Se connecter en tant que loging Connexion en cours login Se connecter logolder Seulement logguer les conversation qui ont eu lieu dans les logout Se déconnecter logsbydate Trier les logs par date (Afficher l'historique charge plus rapidement) logsin vient de se connecter logsmileys Afficher les Emoticons et les Smiley dans la fenêtre d'historique de aMSN logsout vient juste de se déconnecter longnick Votre surnom est supèrieur à 130 caractères. Ce n'est pas supporté officiellement par le protocol MSN. Etes-vous sûrs de voulloir le mettre ? lprivtoconf  Conversation privée changée en conférence avec $1 luclosedwin Vous avez fermé la fenêtre sous $1 mailerexample ( \$recipient = Récepteur ) Laisser vide pour utiliser Hotmail mailer Programme de courrier maximised Maximisé minimised Minimisé/Icônifié mins minutes mobile Mobile morepersonal Autres états -> move Déplacer movetogroup Déplacer vers groupe msgflicker faire clignoter la barre de titre d'une fenêtre inactive quand un message est reçu msgmaxmin Quand un nouveau message arrive, je veux qu'il soit msg Message msgmode Choisissez comment manier plusieurs fenêtres de messages : msn aMSN mustrestart Vous devez redémarrer l'application pour que les changements myhomephone Mon numéro personnel mymobilephone Mon numéro de portable mypic Mon avatar mystatus Mon état myworkphone Mon numéro professionnel natip Détection de l'adresse IP par page web natkeepalive Si vous vous déconnectez régulièrement, activez cet option needonline Vous êtes toujours déconnecté(e)! newmail $1 nouveaux messages newmailfrom Nouveau message de $1 ($2) newmsg Nouveau message newstate Ajouter un état personnel newveravailable Nouvelle version disponible ($1) next Suivant nick Pseudo noactivity Inactif nodataavailable Pas de données disponibles pour $1 nologfile Pas de fichier log pour $1 noneavailable Pas disponible nonewmail Pas de nouveau message nonewver Il n'y a pas de nouvelle version disponible no Non nogroup Aucun groupe nopic Pas d'icône noprofileexists Utiliser les profils... \nUtiliser le boutton Ajouter nouveau profil dans cette fenetre pour en créer un nouveau. normal Normal noskins Ne trouve l'apparence par défaut dans le dossier skins/. Ne peut lancer AMSN. nosystemtray La poubelle n'est pas accessible notificationserver Serveur MSN initial de notification (Serveur MSN Messenger) notify1_5 Afficher une fenêtre d'information quand les contacts se déconnectent notify1_75 Afficher une fenêtre d'information quand les contacts changent de status notify1 Afficher une notification quand un contact est en ligne notify2 Afficher une notification quand de nouveaux messages sont reçus notify3 Afficher une notification quand des emails arrivent dans votre boîte de réception notifyoffset Sélectionner la position de la fenêtre de notification en précisant ses coordonnées notify prévenir notifytyping Envoyer aux autres utilisateurs une notification lors de l'usage du clavier notifywin Fenêtre de notification notinlist Vous ne figurez pas dans sa liste de contact notls Le protocole 9 de MSN requiert le module tls. Celui-ci ne semble pas être installé sur le système. S'il est installé, nousersinsession Pas d'utilisateur dans cette session offline Déconnecté ok Accepter onenewmail un nouveau message online Connecté onphone Au téléphone openreceived Ouvrir les fichiers reçus options Options ordercontactsby Trier les contacts par ordergroupsby Trier les groupes par other Autre others Autres pager Pager pass Mot de passe paste Coller personal Personnel phone Téléphone picbrowser Voir mes avatars picfile Image associée à l'alarme (GIF < 500 x 500) picstatus Activer/Désactiver l'image associée à l'alarme playing Joue: $1 pluginselector Sélection d'un plug-in port Port prefalerts Mes Alertes d'évènements et sons prefapps Applications prefawaymsg Mon message d'absence prefblock1 Verification lors de déconnection prefblock2 Vérifier continuellement prefblock3 Groupe "Vous avez été bloqué par" prefconnection Préférences de connexion prefemotic Emoticons, Icônes et Smileys preferences Préférences preffont2 Changer la façon dont les autres voient mon texte lors des conversations preffont3 Changer la police et la taille de l'interface d'aMSN preffont Mon texte du message prefft Configuration des transferts de fichiers, peer-to-peer et NAT preflibs Répertoires des librairies preflog1 Mon historique et mes options de Log preflook Apparence de aMSN prefmsging Mon Interface de messagerie prefname Mon Nom/Surnom MSN MESSENGER prefphone2 Entrer les numéros de téléphone visibles de votre liste de personnes \n autorisées \n prefphone Mes numéros de téléphone prefprivacy2 Listes de contacts/à l'envers prefprivacy Listes des personnes autorisées/bloquées prefprofile2 Créer ou modifier votre profil publique (votre description \n visble par les autres) prefprofile3 profils de configuration de l'utilisateur d'aMSN prefprofile Mon profil publique prefproxy Ma configuration Proxy prefremote Préférences de connexion à distance prefsession Ma connexion et statut prefshared Connexions partagées (Seulement pour NAT) prefsound Sons privacy Privé profiledconfig Configuration profilée profileexists Vous ne pouvez pas créer un profil avec cet identifiant \n car il est déja utilisé par un profil. Choisissez en un autre. profileinuse Profil actuellement utilisé par une autre session Amsn. Veuillez choisir un autre profil. profileloginradio S'identifier avec un profil existant profiles Profils properties Propriétés proxyconf Configuration du proxy proxyconfhttp Configuration du support proxy HTTP proxyconnection Je me connecte à Internet par un serveur proxy : proxy Je suis derrière un serveur proxy (HTTP ou SOCKS5) publishphones Publier mes numéros de téléphone purge Tout effacer raised Maximiser/Déiconifier readonlymsgbox Le tranfert de fichier a été annulé, car le répertoire de réception est en lecture seule. Veillez modifier les droits d'accès de ce répertoire. readonlywarn AVERTISSEMENT: Le fichier ne sera probablement PAS sauvegardé correctement, car le répertoire de réception de fichiers semble être protégé en écriture. Veillez vous assurer que les droits d'accès du répertoire $1 sont configurés correctement avant de transférer le fichier. receivedbytes $1 de $2 octets reçus receiveddir Dossier de fichiers reçus receivefile Fichier reçu recentmsg Empêcher la fermeture d'une fenêtre de discussion lorsqu'un nouveau message est arrivé. reconnect Dans l'attente de la reconnexion de $1 reconnecting Reconnexion au serveur reject Refuser rememberpass Enregistrer le mot de passe removefromlist Supprimer de cette liste rename Renommer reversed Inverser reverselist Liste inversée : rightback Bientôt de retour saveas Enregistrer sous savechatwinsize Sauvegarder en tant que taille par défaut la taille de la fenêtre de discussion quand elle sera changée. savecontacts Enregistrer la liste des contacts save Enregistrer savetofile Sauvegarder dans un fichier says $1 dit sbcon Connexion au "Switch Board" selectplugins Sélectionnez un plug-in selectskin sélectionnez l'apparence que vous souhaitez utiliser dans la liste send Envoyer sendfile Envoyer un fichier sendmail Envoyer un courrier sendmsg Envoyer un message sentbytes $1 de $2 octets reçus serverbusy Le serveur est occupé servergoingdown Serveur en cours d'arrêt server Serveur serverunavailable Serveur non disponible session Session showblockedlist Voir la liste des personnes que vous avez bloqué showcachedpics Afficher/Masquer les avatars cachés showdisplaypic2 Afficher icône par défaut à l'ouverture d'une fenêtre de discussion showdisplaypic Afficher l'icône showmypic Mon icône shownotify Affiche le fenêtre de notification quand certains evénements se produisent showuserpic Icône de $1 skin apparence skinselector Changer l'apparence smileconfig Configuration des émoticons personnalisés smilefile Nom du fichier de l'émoticon smileintro2 Veuillez editer les champs obligatoires pour personnaliser cet émoticon (voir la FAQ pour l'aide) smileintro Veuillez remplir les champs obligatoires pour créer un nouvel émoticon (voir la FAQ pour l'aide) sound2 Jouer un son quand un contact se connecte ou quand un message est reçu soundcommand Ceci est la commande de lecture de sons (ex: esdplay) sound Événements Sonores soundexample ( \$sound = Fichier audio qui sera joué) Ex: esdplay \$sound soundfile Fichier son associé à l'alarme soundfiles Fichiers son soundloop Jouer le son en boucle soundserver Serveur de Sons soundstatus Activer/Désactiver l'alarme sonore sourcecode Code source (requiert une compilation et une installation) sslwarning ATTENTION !! Désactiver SSL désactivera l'encryptage, votre mot de passe sera alors envoyé en texte plein par le réseau. A n'utiliser pour des proxies ou des configurations de réseau très bonnes. startoffline2 Se connecter directement en : "Apparaître hors ligne" startoffline Démarrer déconnecté startontray Démarrer AMSN en arrière plan seulement stateautomsg Message a envoyer automatiquement statechange status changé en : stateedittext Veuillez éditer les champs que vous \n voulez modifier et cliquez sur Enregistrer stateinfo Configuration de mon statut state Je veux apparaître statename Nom du statut statenewtext Veuillez entrer les informations nécessaires \n a la création de votre nouveau statut et cliquez sur Enregistrer statenick surnom personnalisé (laisser vierge pour aucun changement) status Statut stopalarm Stopper l'alarme storenickname Revenir avec son surnom original après avoir un état particulier avec un surnom particulier strictfonts Force l'usage de toutes les polices de caracteres a celle selectionne (barre de status et autres) stylechat Même apparence que les conversations stylehist Apparence historique d'aMSN stylelog Sélectionner le format dans lequel vous voulez voir l'historique syntaxerror Erreur de syntaxe tabbed Onglets temp_state Ne pas enregistrer (État temporaire, va être perdu quand AMSN va être fermé) textsize Taille du texte timeremaining Temps restant timestamps Activation de l'horodateur des fenêtres de chat title Al's Messenger ;) tkerror TK a rapporté une erreur, il ya un bogue dans AMSN, s'il vous plait rapportez la. Envoyez le fichier $1 à amsn-bugs@lists.sf.net tlsdowncompleted Le fichier $1 a été téléchargé dans le répertoire $2. Vous devez l'extraire, le compiler (si vous avez téléchargé le code source) et l'installer dans $3. tlsexplain Dossier où se trouve le module TLS. Si AMSN ne peut pas le trouver, merci de le préciser.\n(Requis pour l'authentification SSL). tlsinstall Assistant d'installation du module TLS tlsinstallexp aMSN utilise maintenant le protocole 9 de MSN, qui requiert l'utilisation d'une connection\nsécurisée utilisant SSL. Pour utiliser SSL, AMSN a besoin d'installer un module nommé TLS,\nqui manque sur votre système. Cet assistant va vous aider à télécharger et à\ninstaller TLS. Veuillez choisir votre type de système pour que nous puissions télécharger automatiquement\nles fichiers TLS requis. tlsinstcompleted L'installation du module TLS a été réussie, vous pouvez maintenant utiliser le protocole 9 de MSN. S'il ne fonctionne pas, alors vous n'avez probablement pas sélectionné le bon module, ou un module compilé n'est pas disponible sur votre système. to A tools Outils tooltips Activer les info-bulles transnotexists Le fichier demandé n'a pas encore été traduit dans votre langue. traynotcompiled Le plugiciel de l'icône de la corbeille n'est pas conforme. Sélectionnez plugiciel/ancrage de la corbeille triggers Textes déclencheurs truncatenames1 Raccourcir les surnoms plus long que la largeur de la fenêtre dans le titre et la liste de contacts truncatenames2 Raccourcir les surnoms plus long que la largeur de la fenêtre dans les conversations truncatenicks Raccourcir les surnoms plus long que la largeur de la fenêtre twonewmail $1 nouveaux messages dans votre boîte de réception unblock Débloquer uoffline Déconnectés uonline Connectés user Utilisateur useralreadyonlist Utilisateur déjà présent dans la liste userblocked Cet utilisateur est en ligne mais il vous a bloqué userdata Données de l'utilisateur usernotonline L'utilisateur n'est pas en ligne userproperties Propriétés de l'utilisateur $1 useryourself Vous ne pouvez pas dialoguer avec vous-même verifyblocked Contrôler les personnes qui vous ont bloqué version Version viewprofile Afficher le profil view Vue willjoin Dans l'attente que $1 rejoigne la conversation work Travail wrongfields Les champs "$1", "$2" et/ou "$3" sont invalides wrongprofileversion Mauvaise version du fichier de profil. Afin de la fixer, enlevez svp le répertoire $1, ou mettez à jour amsn xmmscurrent Affiche la chanson courrante xmmserr Rien à jouer, ou vous n'avez pas installé xmms-infopipe. xmmssend Envoyer la chanson courrante xoffset Position en X yes Oui yoffset Position en Y youblocked Vous avez été bloqué yousay Vous avez dit youwant Vous voulez automessage Message-automatique phones Numéros de téléphone displaypic Icône