P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1712:30 This page centains tes the redefenitiar of the colour map by using e6 full row colours to disp ay colour ap locatio 16 to 1. Tae i p ay shoul be Th Xs hh cgaaa ts duh at tae bov 0 4 5 ■ ■ / 6 & F ■ v 7 ■ ■ g 8 ■ 8 ■ ■ 9 ■ ■ ‖ 10
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1711:41 MULTI-LANGUAGE TEST PAGE: ENGLISH This rotating page illustrates the use of the C12, C13 and C14 bits in the page header to select displays in English, German and Swedish. Multi-language teletext decgders will respond to these contrgl bits to select the correct character set for a particular page. The facility allows international teletext decoders to be manufactured, reducing the number of variants required. Also in border areas transmissions from adjacent countries can be received. The English character set includes the following special symbols: #─$£@←→↑½¼¾‖÷ C12-14=000 Test page for multi-language decgder
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1706:24 MULTI-LANGUAGE TEST PAGE: GERMAN mehrsprachenf¼higen Text-Schaltung, die Zeichensatz-bits C12-C14 der Kopfzeile auszuwerten und entsprechenden Text mit den dazugeh‖rigen Zeichen aus dem eng- lischen, deutschen oder schwedischen Zeichensatz darzustellen. Dadurch ist es m‖glich, nationen¾ber- greifende Text-Dekoder aufzubauen. Da÷ dies nicht nur Vorteile f¾r den Hersteller durch Vereinheitlichung der Dekoderherstellung bringt sondern auch bei Textempfang in Grenzn¼he mehr- sprachigen Betrieb erm‖glicht, ist leicht vorstellbar. →brigens werden in Deutschland fglgende Sonderzeichen ben‖tigt: #£$←½→¼‖¾÷─@↑ C12-14=001 if the decoder includes GERMAN symbols.
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1711:17 MULTI-LANGUAGE TEST PAGE: S+EDISH Denna demonstration visar anv¼ndningen av C12,C13, och C14 bitarna i sidrubriken f‖r att f¾ fram den l¼mpliga texten genom att v¼lja det r¼tta tecknet fr¾n den engelska, tyska och svenska teckenm¼ngden. Denna f‖rm¾ga m‖jligg‖r tillverkning av internationella teletex-avkodare, vilket ¼r till f‖rdel f‖r tillverkarna, eftersom problemen i samband med tillverkning av nationella versigner p¾ detta s¼tt kan hj¼lpas. Den ¼r ocks¾ till nytta vid grynser mellan olika l¼nder,d¼r texter kan mottagas p¾ flera olika spr¾k. #£$←½→¼‖¾÷─@↑ C12-14=010 if the decoder includes SWEDISH symbglu
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1711:10 MULTI-LANGUAGE TEST PAGE: ITALIAN bits C12,C13 e C14 nella riga di testa per selezionare in Italiano, Tedesco e Francese. Il decodificatore teletext multilingue risponder¼ a questi bits di cgntrgllo per selezionare il corretto carattere di una particulare pagina. Questa caratteristica permette al decodificatore teletext di essere costruito senza cambiare lo specifico circuito integrato e ottenere automaticamente la lingua desiderata. Questo gruppo di caratteri italiani include i seguenti simboli speciali. @←½-¼‖¾÷ ITALIAN Bits=011 multilingue.
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1711:13 TEST PAGE FOR EXTENDED LEVEL 1 Alphanumeric Black black Mosaic Graphics Black  D o u b l e W i d t h D o u b l e S i z e Underline Double Height Normal
P493ORACLE 493 Mon27 Jan C4 1714:02 This demonstration page shows the capab- ilities of a broadcast level 2 decoder. It includes non-spacing attributes, row and screen colours and additional flash modes. Level 1 decoders will decode a sensible fall-back for this page.  This row contains non-spacing fgregroun Double Height, W i d t h and S i z e . T h r e e P h a s e F l a s h . Accented characters - a e i o u A E I O U Supplementary characters